Тевкр Вавилонский

Понадобился текст. Исходник греческий. Перевод прошел такую цепочку:

греческий > немецкий > итальянский > английский > русский гуглоподстрочник.

Получилось нечитаемо. Придется самому переводить.







Овен
С его первым деканом появляется Афина, и Хвост Кита, и третья часть Треугольника, и Киноцефал со светом лампад, и голова Кошки из додекаор.
Со вторым деканом появляется Андромеда и центральная часть Кита, и Горгона и серп Персея, и половина Треугольника, и середина Кошки из додекаор.
С третьим деканом появляется Кассиопея, сидящая на троне, и перевернутый Персей, и голова Кита, и остальная часть Треугольника и хвост Кошки из додекаор.

Телец
с его первым деканом появляется Орион-меченосец, и половина Плеяд, и половина Останков Умершей Женщины, и голова Собаки из додекаор.
Со вторым деканом появляется Киноцефал, держащий обнажённую статуэтку, и Скипетр, и другая часть Останков Умершей Женщины, и середина Собаки из додекаор.
С третьим деканом появляется Упряжка, и Возничий, и Колесница и Козёл, носимый Возничим на левой руке, и задняя часть Собаки из додекаор.

Posts from This Journal by “история астрономии” Tag

  • Римские созвездия: Паранателлонты

    Сопоставление созвездий, поднимающихся из-под горизонта и заходящих одновременно, было одной из первых задач греческой астрономии. Подобный список мы…

  • Римские созвездия: Плиний

    Пишу статью, вот, предлагаю ознакомиться и покритиковать / посоветовать. Из 88 созвездий больше половины, сорок семь, относятся к классическим…

  • Астролябия и сталинские высотки.

    Про эту загадку: Что это за сталинские высотки на арабской средневековой астролябии? Астролябия - астрономический инструмент для наблюдений и…

Саш, никому не известно: это одно из т.н. "варварских" созвездий, в данном случае египетское (были еще вавилонские). В период эллинизма греки, которые там жили начали их добавлять в силу местной традиции к классическим греческим, получилась эклектическая смесь, с которой сложно разобраться, потому что источников очень мало и мутные.

Да этим никто и не занимался, есть всего несколько публикаций.
Я попробовал с андроидным телефоном + Google Lens + гуглоперевод на английский.
Вполне читаемо.
Да, там структура текста простая: "восходит одновременно" и перечисление.

Но важны нюансы. У одного англоязычного исследователя из "Киноцефала, несущего светильники" получилась два отдельных созвездия Киноцефал (Обезьяна-бабуин, повидимому) и Факелоносец, которые он по-разному интерпретирует: Жираф и Персей.